Blog Family

Cotoletta alla milanese ricetta tradizionale

La cotoletta alla milanese in realtà è una costoletta di Vitello alta circa 3 cm, personalmente preferisco comprare il pollo senza osso ovviamente, quindi diciamo che è una variante con la stessa cottura.

INGREDIENTI PER le COTOLETTE alla milanese:

Petto di pollo 1 kg
Uova grandi 4
Pangrattato 300 g
Burro chiarificato 300 g
Sale

Cotoletta alla milanese ricetta tradizionale procedimento:

Rompetele in una ciotola le uova e sbattetele con una frusta, senza romperle troppo. Trasferite il pangrattato in un’ampio piatto. Prendete le cotolette dall’osso e passatele nel pangrattato,

poi immergetele nell’uovo e di nuovo nel pangrattato, pressando bene con le mani in modo da far aderire al meglio la panatura. Fate una doppia panatura ripassando le costolette di nuovo nell’uovo e di nuovo nel pangrattato, pressando bene ma senza appiattire troppo la carne.

A questo punto mettete il burro nella padella, appena fonde cuocere la cotoletta da un lato, dopo qualche minuto quando diventa dorata, giratela e riprendete la cottura finché con saranno pronte.
Potete aggiungere un contorno di patate, sempre in padella fatto utilizzando:

Patate 500 g (tagliate sottili con la mandolina)
Burro chiarificato 100 g
Rosmarino 1 rametto
Sale fino q.b.
Pepe nero q.b.
Aglio 1 spicchio

Se volete farle un po’ più leggere dovete prima cuocerle qualche minuto in acqua e poi metterle in padella con il burro.

Buon appetito Angela.

English version

The Milanese cutlet is actually a veal cutlet about 3 cm high, personally I prefer to buy the chicken without bone of course, so let’s say it is a variant with the same cooking.

INGREDIENTS FOR MILANESE CUTLETS:

Chicken breast 1 kg
Large eggs 4
Breadcrumbs 300 g
Clarified butter 300 g
salt

Milanese cutlet traditional recipe procedure:

Break the eggs in a bowl and beat them with a whisk, without breaking them too much. Transfer the breadcrumbs to a large plate. Take the cutlets from the bone and pass them in the breadcrumbs,

then dip them in the egg and again in the breadcrumbs, pressing well with your hands in order to make the breading adhere better. Do a double breading, passing the ribs again in the egg and again in the breadcrumbs, pressing well but without flattening the meat too much.

At this point, put the butter in the pan, as soon as it melts, cook the cutlet on one side, after a few minutes when it becomes golden, turn it and continue cooking until they are ready with.
You can add a potato side dish, always in a pan made using:

500 g potatoes (thinly sliced ​​with mandolin)
Clarified butter 100 g
1 sprig rosemary
Salt to taste
Black pepper to taste
Garlic 1 clove

If you want to make them a little lighter, first cook them in water for a few minutes and then put them in a pan with the butter.

Enjoy your meal Angela.


Nessun commento

Scrivi un commento

Lascia un commento a questo articolo, ti garantiamo che il tuo indirizzo e-mail non verrà reso pubblico e che non riceverai MAI spam da parte di Blog Family.

Questo sito è abilitato Gravatar. Clicca qui per creare un Avatar che comparirà ogni qual volta lascerai un commento su Blogfamily.it e su tutti gli altri siti e blog che supportano la tecnologia Gravatar.

* campi obbligatori.